北征7(북정7 북으로 가는 길)[두보의 시공부117]
[두보의 시공부117]北征-7(북정-7,북으로 가는 길)미산 윤의섭憶昨狼狽初 事與古先別 얼마전 낭패스럽던 때 생각하면억작낭패초 사여고선별 그 일처리가 그 옛날과는 달랐다.姦臣竟菹醢 同惡隨蕩折 간신들은 마침내 젓 담그는 형에 처하시고간신경저해 동악수창절 같이한 악한 무리들도 휩쓸어 버리셨다.不聞夏殷衰 中自誅褒妲 하나라와 은나라가 쇠할 때불문하은쇄 중자주포달 스스로 포사와 달기를 처벌했다는 말은 듣지 못했다.周漢獲再興 宣光果明哲 주나라와 한나라처럼 다시 일어나게 하실 것이니주한획재흥 선광과명철 우리 임금은 선왕과 광무제처럼 명철하시다.桓桓陳將軍 仗鉞奮忠烈 굳세고 굳센 진 장군이여환환진장군 장월분충열 도끼로 그 충열을 떨쳤다. 微爾人盡非 於今國猶活 그대가 아니었으면 백성들 모두 온전하지 못했고미이인진비 어금국유활 지금에 이르러 나라가 살아나지 못했을 것이다.凄凉大同殿 寂寞白獸闥 처량한 것, 대동전이며처량대동전 적막백수달 적막한 것, 백수문이다.都人望翠華 佳氣向金闕 서울 사람들 임금의 깃발을 바라니도인망취화 가기향금궐 상서로운 기운이 궁궐을 향했다.園陸固有神 掃灑數不缺 능(陵)에는 신령이 지키고 계시고원릉고유신 소쇄삭불결 제사도 자주 거르지 않으셨다.煌煌太宗業 樹立甚宏達 빛나고 빛나는 태종의 위업, 황황태종업 수립심굉달 이 나라를 심히 크게 우뚝 세우시리라.............................................*狼狽=안록산의 난으로 현종이 피난한일 *事=조정에서 취한일 *與古先別=전과는 달랐다 *姦臣=양국충일파 *竟=결국*菹醢=소금에 절임(양귀비.국충일파 처영함) *同惡=함께 악을 저지름*隨=야국충을 따라 *蕩折=쓸어버림 *夏殷=하(우왕)와 은(탕왕)나라*中=궁중 *自誅=스스로 벌주어 죽임 *褒妲=하.유왕의 애첩포사 와 은.주왕의 애첩 달기 *獲=얻다*宣光=주.선왕과 한.광무제.이들은 중흥의 군주이다(숙종도 이에 비유)*果=과연 *桓桓=용맹하고 빛남 *陳將軍=피난중 숙종 호위장군(진현례)*仗鉞=크도끼 손에들고(양귀비일족을 죽일때) *奮忠烈=충렬을 떨침 *微爾=당신이 없었더라면 *人盡非=사람들이 온전치 못했다 大同殿=당의 홍경궁안의 전각 **白獸闥=한.무양궁에 백호문이 있었는데 호(虎)는 당고조의 상징이라하여 백수달이라 고쳐불렀다 *翠華=임금의 비취색깃발*金闕=금장식의 대궐*有神=용한 신이 깃들고 있다*掃灑=물뿌리고 쓸다*數不缺=제사의 격식에 빠짐이 없음 *煌煌=찬란하게 빛남*太宗業=당태종의 업적 *宏達=규모가 크고 영원함두보는 사무사思無邪의 시인이다.사적인 불만이나 사악한 마음이 없이간신과 반군을 소탕하고 수습하여 나라의 중흥中興을 도모하는 숙종과 공신을 칭송하고 태평성대의 희망을 피력하는것으로 끝을 맺는다이러한 뜻이 배어있어 후세에 불후의 명작으로 평가하는 것이리.. |
|
|
|
|